DTP
DESKTOP PUBLISHING
DTP -desktop publishing- è l’insieme di quelle azioni mirate a creare, impaginare e produrre prodotti digitali (e non) attraverso l’utilizzo di un PC.
Tutto quelle esperienze grafiche che i nostri esperti producono all’interno del Lab necessitano di essere elaborate in maniera tale che visivamente sia di gradevole aspetto e fruibile. Queste operazioni però non sono limitate alle grafiche bensì anche ai testi. Basti pensare che spesso quello che impaginiamo nella nostra lingua avrà un impatto differente se utilizziamo una lingua di destinazione differente.
Il nostro compito è quello di adattare il contenuto in un formato che agevola la lettura consentendo così di raggiungere quello scopo specifico.
Per spiegare bene il concetto possiamo prendere come riferimento il testo di questa pagina (in maniera approssimativa):
in italiano avremo 792 caratteri e 120 parole,
in inglese avremo 687 caratteri e 124 parole.
Il controllo tecnico di traduzione consiste nel rendere i documenti tradotti con strumenti di aiuto alla traduzione quanto più simili al documento origine, cercando di replicare, appunto, la formattazione e l’impaginazione del documento origine nel documento tradotto (i documenti tradotti devono essere forniti insieme al documento origine).
Offriamo servizi di:
Creazione identità visiva
Impaginazione grafica e testuale
Per le tue esigenze di successo, rivolgiti ad un professionista.